вторник, 15 марта 2016 г.

Литературно-библиотечно-музыкальный десант в гимназии



                  
15 марта литературно-библиотечный десант, состоящий из поэтов Ассоциации русских писателей республики:  Натальи Родиной, Татьяны Орловой-Волошиной, переводчицы Дианы Жалбэ и представителей Ломоносовки прибыл в Кишиневскую гимназию №3 для того, чтобы принять участие в мероприятиях Недели русского языка и литературы.  Приглашение преподавателя-филолога  Нины Александровны, с которым она обратилась в Ломоносовку, было, конечно, неслучайным, поскольку это - библиотека русской литературы и культуры. Кроме того, в библиотеке работает поэт Наталья Родина, секретарь Ассоциации писателей, в  литературном  багаже которой имеются очень милые стихи и сказки для детей, и которая пригласила также  своих коллег по цеху выступить перед  учениками с тем, чтобы познакомить их с творчеством русских поэтов Молдовы. В просторном и красивом недавно отремонтированном актовом зале гимназии собрались ученики 4-6 классов со своими преподавателями, и конечно же, выступающие сильно волновались, тем более, что по признанию Татьяны Орловой, свои стихи детям она читала впервые. Но, к нашему (да и преподавателей тоже!) удивлению, ребята, отучившись шесть уроков, проголодавшись, и утомившись, все равно слушали выступающих с интересом, бурно аплодировали, охотно отвечали на наши вопросы, выкрикивали с мест «спасибо!».  Первым делом, конечно, ребята узнали о нашей библиотеке и получили буклеты, которые внимательно изучали.  Дальше – началось знакомство с  русской поэзией. Наталья Родина прочла свои стихи, определенно расположив к себе зал не только своими чудесными стихами, но и сочувствием, пониманием детской психологии. Яркое впечатление произвела на детей и учителей  молодая талантливая переводчица Диана Жалбэ, которая  прочла Лермонтовское «На смерть поэта» сначала на русском, а потом на румынском языках. Одна из преподавательниц, как только стихли аплодисменты, подошла и пожала в знак уважения руку поэтессе, высказав свое восхищение точностью перевода. Еще одна участница десанта – юная пианистка Ева Поян, так виртуозно играла на пианино произведения Шопена, Скрябина, Шумана, что видно было по изумленным  лицам детей, насколько  они очарованы, что и подтвердилось, когда одна девочка прошептала другой «Я бы тоже так хотела играть!» Уже после окончания встречи, ребята подходили и благодарили наших поэтов, и уточняли, где находится библиотека, как можно записаться.  Все это было тем более трогательно,  что ученики  гимназии - дети из так называемых «трудных семей», нуждающиеся в доброте, теплоте, любви, и разумеется, в новых знаниях, новых именах в литературе, новых хороших стихах. Очень хочется надеяться, что сегодня все это они получили!
                                                                                                                Маргарита Щелчкова

Комментариев нет:

Отправить комментарий