вторник, 10 декабря 2013 г.

Загадки от Григория Горина

Опубликовав вчера сомнительный, но интересный материал о сходстве Пушкина и Дюма, я вспомнил еще одну историю... Передаю ее вам без сокращений...

Чем  скорее  и  неотвратимей  уходит  от нас  XX  век, тем  сильнее  он
затягивается  паутиной   таинственности   и   ностальгических  воспоминаний,
которые  пока  еще  существуют  на уровне сплетен  и исторических анекдотов,
но  постепенно и неотвратимо  кристаллизуются  в  неоспоримые факты...
     Многочисленная  бульварная   мемуаристика,  раскупаемая   почитателями,
грозит заменить справочную литературу и проверку специалистами.
     Хорошо это или плохо, не берусь оценивать  однозначно. Вранье  поощрять
нехорошо,   но  и  правда,   доказанная  документально,   порою  бывает  так
отталкивающе  пресна,  как  протертая  бессолевая  пища...   Для   организма
вроде  полезно,  но  его,  организм,  почему-то  от такой  правды  тошнит...
А  тошнота ( и это доказано!)  вредна для  организма  не менее какого-нибудь
избыточного холестерина.
     Мы уже  давно поняли, что кроме "исторической" правды, есть правда иная
--   художественная. Например,  уже сто раз научно  доказано, что Сальери не
отравлял Моцарта, но доводы Пушкина  для  большинства  из  нас  убедительней
доводов   дотошных музыковедов...  Потому что  в пьесе Александра Сергеевича
есть   такие  неоспоримые  художественные   подробности  мотивов  поведения,
которые    напрочь    перечеркивают    все  последующие     анализы  химиков
и  записи  патологоанатомов...
     К чему  это  я?  К  тому, что мне  лично  известны  многие исторические
сюжеты ушедшего  времени, которые  неплохо бы,  пока  не  поздно, обсудить и
наполнить подробностями очевидцев и современников.  А вдруг они, эти сюжеты,
вдохновят поэтов и драматургов будущего?
     Я вам  перескажу только то, что слышал сам от людей  старшего возраста.
Людей уважаемых, и если и склонных к преувеличению,  то уж точно не склонных
к вранью.
     Сегодня  эти  люди  уже  что-либо  подтвердить  или доказать не  могут,
поскольку ушли  из  жизни... Я же  мучаюсь сомнениями, и очень надеюсь  на  
активного интерактивного читателя. Вдруг что-то и вы знаете про этот случай?
     Именно   для   этого   редакция  "Газеты.Ru" согласилась  отвести   мне
интерактивную страничку с тремя  вариантами восприятия читателей:

     "Верю!"
     "Не верю!"
     "Знаю, как было на самом деле" (следуют добавления и подробности)

     Итак, господа, завтра ждите первую историю.


    История 1-я

Эту историю я слышал  в Ялте примерно в году 1970-м на семинаре молодых писателей, одним из руководителей которого был наш прославленный писатель и знаток литературы В.Б.Шкловский. -- А знаете ли, молодые люди, -- сказал  нам как-то  Виктор Борисович, -- что убийца Пушкина и Алексей Максимович Горький встретились? И не просто встретились, а  вступили в конфликт,  переросший в дуэль. Мне об этом поведал сам Алексей Максимович. Хотя и неохотно. Очевидно, ему не очень нравилось вспоминать этот эпизод собственной  биографии.
Так вот, Виктор, говорил мне Горький, -- говорил нам Виктор Борисович, наседая на о! и как бы показывая произношение Алексея Максимовича, -- как вы знаете, убийца Пушкина Жорж Дантес прожил довольно долгую и благополучную жизнь. Монархист, реакционер, аристократ, барон де Геккерен свою глубокую старость встретил, окруженный многочисленной родней и почитателями. Да, дорогой! Очень большая часть общества (и не только французы!) считала, что этот Жорж в конфликте с Пушкиным поступил достойно, защищая честь влюбленной в него Натали и пытаясь утихомирить неоправданный взрыв ревности обманутого мужа (достоверно доказано, что Дантес позже встречался с Натали и ее мужем Ланским и  благородно вернул Натали  все  компрометирующие ее письма).   Меня же лично, дорогой Виктор Борисович, все это раздражало. Я был молодой поэт (хотя считался прозаиком, но стихи писать любил более, чем прозу), и имя Пушкина, как и его моральный облик, было для меня свято. Вдруг, представляете, во время первой своей  недолгой поездки в Европу (примерно в 1895-м), в городке под Парижем, в ресторане, меня знакомят с высоким, строго одетым старичком, почетным сенатором. Знакомьтесь, мол, месье барон, это -- популярный русский писатель, Максим Горький! Он так чуть улыбнулся, и руку мне протягивает. Я говорю: "Извините, господин хороший, но руку, убившую  величайшего русского поэта, я пожать не могу!" Я это тихо сказал и по-русски. Переводчик мой, Андре, смутился, но Дантес, видно, и по-русски кое-что помнил. Он вскочил и зло ответил (по-французски, но мне перевели): мол, вы -- глупый и невоспитанный молодой человек! А что касается моей руки, то она не убивала, а защищала  честь. И может это сделать в любом возрасте!   Мне тоже, знаете ли, тут вожжа под хвост, кричу: я хоть и не дворянин и дуэли ваши считаю барской глупостью, но, как говорится, всегда к вашим услугам, месье! Мой адрес -- такой-то! И ушел в гостиницу ждать секунданта. Ночь не спал. Не то чтоб боялся, все-таки и в тюрьме сидел, и с босяками в драках ножичками баловался, но ощущение перед дуэлью, да еще перед такой, оно как бы особое.
Только под самое утро задремал. Проснулся от  стука в дверь. Входит мой переводчик Андре (он вообще-то наш, русский Андрей, но офранцузился, поскольку жил там долго) и передает послание от Дантеса. Мол, уважаемый господин Горький, я не был с Вами знаком, было взбешен и,  несмотря на разность в возрасте и положении, готов был  немедленно наказать Вас  за дерзость. Но тут мои  русские друзья дали мне ознакомиться с вашими сочинениями, которые привели меня в  истинный восторг. Особенно стихи! Даже в переводе они звучат столь чарующе, что я заколебался и понял, что не могу  лишить  русскую поэзию ее восходящего солнца! В связи с этим наш конфликт  прошу считать исчерпанным! Ваш Жорж Дантес. Честно скажу, я растерялся. С одной стороны  звучало как насмешка. Какое я, к черту,  "солнце" рядом с Пушкиным? А с другой -- может, ему мои стишки и в самом деле очень понравились?! Но что есть тогда комплимент поэту от убийцы Пушкина? Дня два я мучился, потом решил, как поступить:  записку эту, хвалебно-позорящую, порвал. И с той поры -- стихи писать бросил, что и считаю своим вкладом в великую русскую поэзию. Ваш Игорь Доминич

понедельник, 9 декабря 2013 г.

ХОТИТЕ - ВЕРЬТЕ, ХОТИТЕ - НЕТ!!!



Африканские корни, светлые глаза при черных кучерявых волосах, литературный дар, легкий слог и трудоголизм, интерес к России и к Франции, к Наполеону, к декабристам и к Кавказу, любвеобильность и страстность, наконец. Существует интересное мнение: будто Дюма – это и есть Пушкин!

Ни в коем случае не предлагаем мы безоговорочно поверить в полумистическую версию, однако аргументы, которые приводит автор, весьма интересны и достойны внимания.

Секрет гениальности и страстности – в африканских корнях

Два литературных гения с именем Александр, два «солнца», захватившие умы современников… У Пушкина африканская линия шла от прадеда, у Дюма – от бабки. Гениальность проявилась только в 3–4 колене после смешения двух рас. Оба писателя успешно издавали собственные журналы, Пушкин – «Современник», Дюма – «Мушкетер».

И тот, и другой оставили после себя обширное литературное наследие. И тот, и другой всерьез занимались историей своих государств и сочиняли на этой основе беллетристические произведения. В произведениях и Дюма, и Пушкина нет особой глубины, но присутствуют необычайная легкость, изящество, бесшабашность и бесстрашие в сочетании с любовно-приключенческим флером.

Жизнь и одного, и другого напоминает любовно-приключенческий роман. Не иначе, как Александр Пушкин после смерти, дух его, перевоплотился в Александра Дюма! Публицист Татьяна Морозова в своем «живом журнале» со ссылкой на статью Нины Миловой находит, чем можно объяснить эти и многие другие совпадения: вовсе не мистическим перевоплощением, а вполне реальными превращением Пушкина в Дюма.

Основываясь на завесу тайны вокруг смерти и похорон поэта, она предполагает, что Александр Сергеевич инсценировал собственную смерть и уехал во Францию, чтобы начать жить и продолжить творить под именем Александра Дюма. Зачем ему это было надо? Причина может крыться как в семейных и финансовых делах, так и во взаимоотношениях с императором Николаем.

Так делаются родословные

Парадоксальная гибель Пушкина во цвете лет у многих литературоведов и историков вызывала и вызывает сомнения. Зачем нужна была дуэль с Жоржем Дантесом? Многие ищут и не находят достаточно веских причин для нее, не соглашаясь с общепринятой версией об оскорблении его супруги Наталии Гончаровой. Уж слишком все притянуто за уши.

А похороны под покровом ночи? А погребение не в семейной могиле на кладбище, а на окраине леса? А подробнейшим образом описанная смерть поэта в его «Евгении Онегине"? …Примерно в то время, когда Россия горюет о потере «Солнца русской поэзии», Франция приветствует нового романиста. Однако как неожиданно появляется Александр Дюма на мировой арене!

Интерес общественности к семье Дюма пропал почти сразу же после смерти его отца – генерала Дюма. Будущему писателю в то время было всего-то три года. Жил он с матушкой и сестрами в глубокой провинции, никто его не вспоминал и не видел. И вдруг через 20 лет объявляется в Париже симпатичный и красноречивый молодой человек по имени Александр. Он обходит старых служивых приятелей генерала Дюма и выдаёт себя за его сына.

Они, конечно, помнят, что у генерала был какой-то сын полунегритёнок... Кто тут может что-либо опровергнуть или отрицать? Все следы той семьи давно утеряны. Почти все бывшие друзья отца относятся к «сыну генерала Дюма» осторожно и только герцога дю Фуа удаётся уговорить дать Александру рекомендательное письмо для работы в конторе герцога Орлеанского. Это действительно могла быть одна из величайших фальсификаций в истории!

Миледи казнили за Наталью Гончарову

Красиво получается, правда? А вот какие факты и аргументы приводит автор в защиту своей спорной версии. Мы приведем лишь некоторые из них. Во-первых, Дюма и Пушкин действительно были внешне похожи: и дело тут не только в африканских корнях. Даже среди потомков темнокожих редко встречаются люди с черными, как смоль, кудрями и при этом светлыми волосами.

Во-вторых, оба были большими любителями женской красоты и ласки. В-третьих, Дюма (бывший Пушкин) никак не мог отделаться от своей прошлой жизни, что невольно просачивалось наружу. Например, Дюма издавал журнал "Мушкетёр", что в переводе на русский язык могло означать ни что иное как "Пушкин", потому как мушкет - это средневековое орудие артиллерии, аналогичное пушке.

А общие темы. Только два известных писателя во всем мире написали произведения, посвященные Карлу Великому. И это – Пушкин со стихотворением "Кинжал" и Дюма с новеллой "Карл-Людвиг Занд". И Пушкин, и Дюма писали о декабристах. Причем, «Учитель фехтования» Дюма написан так, будто он сам был участником событий. Ну откуда француз мог узнать такие подробности? Вот Пушкин – друг многих декабристов – мог!

И с чего бы это вообще Дюма начал свой творческий путь с произведения именно о России и прославился им? Много писали оба наши героя о народном бунте и несостоятельности правительства. В творчестве Пушкина это ода "Вольность", десятая глава "Евгения Онегина", "Борис Годунов", "Капитанская Дочка". В творчестве Дюма - "Человек в железной маске", завершение серии о трёх мушкетёрах. В последней книге Д'Артаньян долго остаётся преданным роялистом, в то время как три мушкетёра выступают против монархии, и друзья оказываются по разные стороны баррикад.

Характерно, что Дантес был известен как неисправимый роялист, в то время как Пушкин был известен своим антимонархическим настроем. Когда монархия рухнула во Франции под напором революционных сил, он приехал с рекомендательным письмом в Санкт-Петербург, служить Русской монархии, почти как Д'Артаньян. И последний факт. Известно, что Гончарова часто бывала во Франции. С какой целью? Другой вопрос - почему Дюма был так жесток к Миледи?

Почему её сначала повесили, затем обезглавили и вообще, как можно было выдумать такого вот монстра. А вспомните песню Атоса о Миледи: "Невесте графа Де Ла Фер всего 16 лет, таких изысканных манер во всём Провансе нет…". Так если Дюма - это Пушкин, и благородный Атос - это он, то Миледи - Наталья Николаевна! Пушкин как раз посватался к ней, когда ей было 16 лет. Миледи вышла замуж второй раз, и Наталья Николаевна тоже вышла замуж во второй раз в 1844 году.

Вероятно, писатель так дико расправился с ней оттого, что был зол, что она снова выходит замуж. Но тогда роман "Три Мушкетёра" должен был быть написан в 1844 или 1845 году. И точно! Именно в 1844 году он и был написан!
Ваш Игорь Доминич.